logo

AGENCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL

NATIONAL CIVIL AVIATION AGENCY - BRAZIL

Especificações Operativas Revisão
Operations Specifications 30
HERINGER TÁXI AÉREO LTDA Data
17/01/2018
1. Informações do Operador
Operator Information
Razão Social do Operador
Corporate Name of the Operator
HERINGER TÁXI AÉREO LTDA
Número do COA Data de emissão do COA CNPJ
COA Number COA Date Company Registration Number
2002-07-1CJI-02-01 04/01/2007 06.933.485/0001-52
Espécie de servico
Kind of service
X

Operação por Demanda

On Demand Operation

Operação Complementar

Commuter Operation

Ligação Aérea Sistemática

Specific Air Route

Endereço da Sede Operacional
Address of Principal Base of Operations
Av.. Moacyr Spósito Ribeiro, Hangar II, 1, Cacau, Imperatriz, 66900-970
Endereço da Base Principal de Operações
Address of Main Operations Base
Av.. Moacyr Spósito Ribeiro, Hangar II, 1, Cacau, Imperatriz, 66900-970
Endereço da Base Principal de Manutenção
Address of Main Maintenance Base
Av.. Moacyr Spósito Ribeiro, Hangar II, 1, Cacau, Imperatriz, 66900-970
Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Operações
Address(es) of Operations Base(s)
  • Av.. Teutônio Segurado, S/N, 1, Plano Diretor Expansão Sul , Palmas, 77061-900
  • Av. Santos Dumont,, 1350, Tarumã, Manaus, 69041-000
Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Manutenção
Address(es) of Maintenance Base(s)
2. Pessoal de Administração
Key Personnel
Cargo RBAC Nome Completo CPF
Regulation Function Full Name Natural Persons Register of Brazil
Gestor Responsável Eurídice Carneiro Heringer 435.930.973-20
Chairman
Gerente de Segurança Operacional Wagner Gautério de Lima 820.962.870-49
Safety Manager
Diretor de Operações Bruno Cardoso Varela 008.541.114-09
Director of Operations
Piloto Chefe Rogério Carneiro Heringer 623.279.093-68
Chief Pilot
Diretor de Manutenção Robson Roberto de Morais 355.387.358-26
Director of Maintenance
3. Área de Operações
Area of operations
Aeronave Internacional Descrição
Aircraft International Description
PR-VIR Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PT-FSC Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PR-VIP Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PR-MER Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PT-HVB Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PT-HXJ Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PT-LHJ Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PT-OJA Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PT-OOT Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PT-OVY Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PR-LPA Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PR-VLT Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PT-KJE Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PT-ORQ Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PT-HZA Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PR-VJA Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PR-VJB Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PR-VJD Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PP-EJR Não Autorizado a operar em todo território brasileiro exceto o arquipélago de Fernando de Noronha.
No
PR-VIG Não Território Brasileiro, exceto Fernando de Noronha (throughout Brazil, except Fernando de Noronha)
No
4. Autorizações Específicas e Isenções
Specific Permits and Exemptions
a. Autorizações Específicas
Specific Permits
Autorização Descrição
Permit Description
- O operador não possui autorização específica (the operator dos not have a specific permit)
b. Isenções
Exemptions
Aeronave Descrição
Aircraft Description
PR-VIR O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PT-FSC O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PR-VIP O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PR-MER O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PT-HVB O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PT-HXJ O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PT-LHJ O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PT-OJA O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PT-OOT O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PT-OVY O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PR-LPA O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PR-VLT O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PT-KJE O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PT-ORQ O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PT-HZA O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
PR-VJA O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares.
PR-VJB O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares.
PR-VJD O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares.
PP-EJR O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares.
PR-VIG O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements)
5. Manutenção de Aeronaves
Aircraft Maintenance
a. Manutenção em Base
In-Base Maintenance
b. Manutenção Fora de Base
Off-Base Maintenance
Modelo Fabricante Limitação dos Serviços Base de Manutenção
Model Manufacturer Limitation of Services Maintenance Base
200 BEECH AIRCRAFT O detentor destas Especificações Operativas está autorizado a aprovar o retorno ao serviço de um artigo que tenha sido por ela trabalhado segundo o RBAC 135, desde que se trate de manutenção de linha para as aeronaves de sua frota, de acordo com as limitações impostas pelo RBAC 43, item 7 (e). O detentor destas Especificações Operativas poderá executar manutenção de caráter EVENTUAL e EXTRAORDINÁRIO, para as aeronaves de sua frota, fora de sua sede, com as mesmas limitações acima. Manutenção programada, isto é, que não possui caráter eventual e extraordinário, somente poderá ser realizado fora de sede se precedida de autorização formal da ANAC. Fora de sede
C90 BEECH AIRCRAFT O detentor destas Especificações Operativas está autorizado a aprovar o retorno ao serviço de um artigo que tenha sido por ela trabalhado segundo o RBAC 135, desde que se trate de manutenção de linha para as aeronaves de sua frota, de acordo com as limitações impostas pelo RBAC 43, item 7 (e). O detentor destas Especificações Operativas poderá executar manutenção de caráter EVENTUAL e EXTRAORDINÁRIO, para as aeronaves de sua frota, fora de sua sede, com as mesmas limitações acima. Manutenção programada, isto é, que não possui caráter eventual e extraordinário, somente poderá ser realizado fora de sede se precedida de autorização formal da ANAC. Fora de sede
310Q CESSNA AIRCRAFT O detentor destas Especificações Operativas está autorizado a aprovar o retorno ao serviço de um artigo que tenha sido por ela trabalhado segundo o RBAC 135, desde que se trate de manutenção de linha para as aeronaves de sua frota, de acordo com as limitações impostas pelo RBAC 43, item 7 (e). O detentor destas Especificações Operativas poderá executar manutenção de caráter EVENTUAL e EXTRAORDINÁRIO, para as aeronaves de sua frota, fora de sua sede, com as mesmas limitações acima. Manutenção programada, isto é, que não possui caráter eventual e extraordinário, somente poderá ser realizado fora de sede se precedida de autorização formal da ANAC. Fora de sede
310R CESSNA AIRCRAFT O detentor destas Especificações Operativas está autorizado a aprovar o retorno ao serviço de um artigo que tenha sido por ela trabalhado segundo o RBAC 135, desde que se trate de manutenção de linha para as aeronaves de sua frota, de acordo com as limitações impostas pelo RBAC 43, item 7 (e). O detentor destas Especificações Operativas poderá executar manutenção de caráter EVENTUAL e EXTRAORDINÁRIO, para as aeronaves de sua frota, fora de sua sede, com as mesmas limitações do acima. Manutenção programada, isto é, que não possui caráter eventual e extraordinário, somente poderá ser realizado fora de sede se precedida de autorização formal da ANAC. Fora de sede
6. Aeronaves Autorizadas
Authorized Aircraft
a. Aeronaves de Asa Fixa
Fixed-Wing Aircraft
Item
Matricula
Fabricante
Modelo
Nº de Série
Config. Max. PAX (c.c. CA)
Transp de PAX
Carga em CCA
LAS
Operação Complementar
AEM
MEL
EFB
IFR
IFR Single Pilot com PAX
RVSM
PBN
Etops/EDTO
Grde. Ext. de Água
NAT-MNPS
ADS
ILS CAT II
ILS CAT III
HUD
EFVS
1 PR-VIR CESSNA AIRCRAFT 550 550-0623 10 S N N N S S N S N S S N N N N N N N N
2 PT-FSC BEECH AIRCRAFT 99 U-65 9 S S N N N S N S N N N N N N N N N N N
3 PR-VIP BEECH AIRCRAFT 200 BB-384 8 S S N N S S N S N N N N N N N N N N N
4 PT-LHJ BEECH AIRCRAFT C90 LJ-1010 5 S N N N S S N S N N N N N N N N N N N
5 PT-OJA BEECH AIRCRAFT C90 LJ-952 5 S N N N S S N S N N N N N N N N N N N
6 PT-OOT BEECH AIRCRAFT C90 LJ-995 5 S N N N S S N S N N N N N N N N N N N
7 PT-OVY BEECH AIRCRAFT C90 LJ-835 5 S N N N S S N S N N N N N N N N N N N
8 PR-LPA CESSNA AIRCRAFT 310R 310R0861 5 S N N N N S N S N N N N N N N N N N N
9 PR-VLT CESSNA AIRCRAFT 310R 310R0536 5 S N N N N S N S N N N N N N N N N N N
10 PT-KJE CESSNA AIRCRAFT 310Q 310Q1106 5 S S N N N S N S N N N N N N N N N N N
11 PT-ORQ CESSNA AIRCRAFT 310R 310R0039 5 S N N N N S N S N N N N N N N N N N N
12 PR-VJA CESSNA AIRCRAFT T206H T20609099 5 S S N N N N N N N N N N N N N N N N N
13 PR-VJB CESSNA AIRCRAFT T206H T20609124 5 S S N N N N N N N N N N N N N N N N N
14 PR-VJD CESSNA AIRCRAFT T206H T20608630 5 S S N N N N N N N N N N N N N N N N N
15 PP-EJR CESSNA AIRCRAFT T206H 20608967 5 S S N N N N N N N N N N N N N N N N N
16 PR-VIG BEECH AIRCRAFT 200 BB-1099 9 S N N N N N N S N N N N N N N N N N N
b. Aeronaves de Asa Rotativa
Rotary-Wing Aircraft
1 PR-MER EUROCOPTER DEUTSCHLAND BO-105S S-916 5 S S N N S S N S N N N N N N N N N N N
2 PT-HVB EUROCOPTER DEUTSCHLAND BO-105S S-792 5 S S N N S S N S N N N N N N N N N N N
3 PT-HXJ EUROCOPTER DEUTSCHLAND BO-105S S-836 5 S S N N S S N N N N N N N N N N N N N
4 PT-HZA EUROCOPTER DEUTSCHLAND BO-105S S-902 5 S S N N S S N N N N N N N N N N N N N
7. Operações PBN Autorizadas e Códigos dos Equipamentos
Permitted PBN Operations and Equipments
Item
Matrícula
RNAV 1
RNAV 2
RNAV 5
RNAV 10
RNP 1 Básica
RNP 1 Avançada
RNP 4
RNP APCH
RNP AR APCH
APV Baro VNAV
1 PR-VIR D2 C2 B2 Não O2 Não Não S1 Não Não
2 PT-FSC Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
3 PR-VIP Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
4 PR-MER Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
5 PT-HVB Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
6 PT-HXJ Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
7 PT-LHJ Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
8 PT-OJA Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
9 PT-OOT Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
10 PT-OVY Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
11 PR-LPA Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
12 PR-VLT Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
13 PT-KJE Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
14 PT-ORQ Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
15 PT-HZA Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
16 PR-VJA Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
17 PR-VJB Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
18 PR-VJD Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
19 PP-EJR Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
20 PR-VIG Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não
8. Siglas e Abreviaturas
Acronyms and Abbreviations
Sigla Descrição Sigla Descrição
ADS Vigilância Dependente Automática Etops
Automatic Dependent Surveillance Extended Twin Engine Operations
AEM Transporte de Passageiros Enfermos Goag Gerência de Operações da Aviação Geral
Air Medical Transport Management of General Aviation Operations of ANAC
CA Certificado de Aeronavegabilidade GTPO Gerência Técnica de Padrões Operacionais
Certificate of Airworthiness (CofA) Technical Management of Operational Standards of Anac
CAT II Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria II HUD
Instrument Landing System of Category II Head Up Display
CAT III Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria III NAT-MNPS
Instrument Landing System of Category III North Atlantic-Minimum Navigation Performance Specification
CCA Configuração Cargueira Aprovada OFS Operação em Plataforma
Approved Cargo Configuration Off-Shore Operation
CNPJ Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica PAX Passageiro
Company Registration Number of Brazil Passenger
COA Certificado de Operador Aéreo PBN Navegação Baseada em Performance
Air Operator`s Certificate Performance-Based Navigation
Comat RBAC Regulamento Brasileiro de Aviação Civil
Company Material Brazilian Civil Aviation Regulation
CPDLC RBHA Regulamento Brasileiro de Homologação Aeronáutica
Controller-Pilot Data Link Communications Brazilian Aeronautical Certification Regulation (becoming disused)
DG Transporte de Artigos Perigosos RNAV Navegação de Área
Dangerous Goods Transport Area Navigation
EDTO RNP Desempenho de Navegação Requerido
Extended Diversion Time Operation Required Navigation Performance
EFB RVSM Separação Vertical Mínima Reduzida
Eletronic Flight Bag Reduced Vertical Separation Minima
EFVS SPO Superintendência de Padrões Operacionais
Enhanced Flight Vision System Department of Operations Standards of Anac
9. Controle de Revisões
Control of Revisions
Revisão Resumo das modificações Processo
Revision number Summary of changes Process number
30 Substituição do Diretor de Manutenção, Sr. Edilson Alves Rocha Junior pelo Sr. Robson Roberto de Morais, Engenheiro Aeronáutico 00058.535739/2017-29
29 Retirada da aeronave PR-VIG. 00067.500279/2016-28

logotipo

Documento assinado eletronicamente por Joel Sebastiao Maia Junior, Gerente Técnico, em 19/01/2018, às 11:14, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 6º, § 1º, do Decreto nº 8.539, de 8 de outubro de 2015.


QRCode Assinatura

A autenticidade deste documento pode ser conferida no site http://sistemas.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 1440529 e o código CRC 8885A2CE.




Referência: Processo nº 00058.535739/2017-29 SEI nº 1440529