Superintendência de Aeronavegabilidade - SAR
Especificação de Tipo (TCDS)
Produtos Isentos de Validação
Modificação (CST)
Peças Aprovadas
MMEL
Fabricantes Aeronáuticos
Embalagens para artigos perigosos
Acordos Internacionais
Laboratórios Reconhecidos
Profissionais Credenciados
Exportação de Produtos Aeronáuticos
Aeronave Experimental ou Leve Esportiva
Formulários Padronizados
Manuais de Procedimentos
Diretriz de Aeronavegabilidade (DA)
Notificação de Proposta de DA (NPR-DA)
Oficinas de Manutenção
Táxi Aéreo
Perguntas Frequentes
SAR
AIR-145
Empresas
Bases
Detalhes
Base de Manutenção - Detalhes
VIVA AER GUARULHOS (VIVA AER INDUSTRIA, COMERCIO E SERVICOS AERONAUTICOS LTDA - EPP)
:: COM N
o
1111-42/ANAC
(Datado de 24 nov. 2011)
Endereço:
AV MARCOS PAULO GONCALVES, 306 e 935
Complemento:
--
Cidade:
Guarulhos
Estado:
SP
CEP:
07175-120
Fone:
(11) 2436-1117
FAX:
(11) 2436-1117
País:
Brasil
Website:
--
Tipo de Base:
ADMINISTRATIVA / PRINCIPAL
Categorias/Classes:
Acessório 1, Serv. Esp.
Status:
Válida
Serviços:
Ensaios Não-Destrutivos, conforme descrito abaixo: (Non Destructive Tests, as described below:) Líquidos Penetrantes de acordo com os procedimentos específicos constantes do manual de manutenção de acessórios, e norma ASTM-E-1417, conforme revisados. (Penetrant in accordance with accessory maintenance manuals, and ASTM-E-1417, as revised.) Partículas Magnéticas de acordo com os procedimentos específicos constantes do manual de manutenção de acessórios, e norma ASTM-E-1444, conforme revisados. (Magnetic Particle inspections in accordance with accessory maintenance manuals, and ASTM-E-1444, as revised.) Correntes parasitas de acordo com os procedimentos específicos constantes do manual de manutenção de acessórios, e norma MIL-HDBK-728/2, conforme revisados. (Eddy Current inspections in accordance with accessory maintenance manuals, and MIL-HDBK-728/2, as revised.) Pintura em partes, conforme manuais de manutenção aplicáveis dos acessórios conforme revisados, limitado a peças de dimensões inferiores a comprimento de 3,0 m, largura de 1,10 m, e altura de 2,0 m. (Parts painting according the applicable accessory maintenance manual, limited to parts dimensions up to 3,0 m length, 1,10 m wide, and 2,0 m height.) Shot and Flap Peening, de acordo com os procedimentos específicos constantes do manual de manutenção de acessórios, e norma AMS 2430, conforme revisados. (Shot and Flap Peening in accordance with accessory maintenance manuals, and AMS 2430, as revised.) Abastecimento de cilindros de oxigênio, de acordo com os procedimentos específicos constantes do manual de manutenção de acessórios, e norma NFPA 410, conforme revisados. (Oxygen cylinders refill, in accordance with accessory maintenance manuals, and NFPA 410, as revised.)
Certificado:
1111-42/ANAC
(01/08/2014)
Espec. Operativa:
Arquivo EO
(12/05/2022)
Última atualização:
08 dez. 2023
O conteúdo dessa página é de responsabilidade da Superintendência de Aeronavegabilidade (SAR)